Японцы связывают с Новым годом – О-сёгацу самые радостные ожидания и надежды. Неудачи, потери и потрясения минувших 12 месяцев канут в небытие со сто восьмым ударом колокола, завершающим бонэнкай – проводы уходящего года. Эту главу жизни полагается пролистнуть и забыть, начав все с чистого листа.
Чтобы выбросить плохое из головы, нужно выкинуть из дома всякое напоминание о прошлом: предновогоднее очищение души начинается с уборки! Ежегодную гигиеническую процедуру проходит даже знаменитая статуя Дайбуцу – Большого Будды в Наре.
Наводить чистоту начинают загодя – 13 декабря. Мы-то с вами не стали бы приурочивать данное мероприятие к такой дате, но у японцев число "13" недобрых ассоциаций не вызывает. Даже наоборот! По традиции, восходящей к XI веку, пока женщины приводят в порядок жилище и очаг, мужчины отправляются в горы за лапами сосны – кадомацу. Их и сегодня выставляют по сторонам от входа в дом вместе со связками бамбука, срезанного наискосок. Вечнозеленая хвоя символизирует постоянство, стойкость, мужество, способность противостоять увяданию, не поддаваться возрасту и достигать долголетия.
Воплощением стойкости и героизма считается также бамбук. Прямой и стройный, он никогда не ломается, а его ростки преодолевают любые преграды на пути к солнцу. Местная поговорка гласит: "Прямой человек – что прямой бамбук: встречается редко". Не удивительно, что этому растению отводится почетное место в новогодней символике!
Сливы на соснах
Над входом в дом в декабре вывешивают симэнаву – пучок сухой длинноволокнистой травы, перевязанной жгутом, или сноп рисовой соломы, украшенный белыми бумажными лентами. Это олицетворение чистоты и безопасности, покоя и благополучия. Жилище, отмеченное таким оберегом, считается неприкосновенным: силам зла сюда хода нет!
К темно-зеленой хвое и изумрудному бамбуку иногда добавляют веточки цветущей сливы – умэ, придающие всей композиции – сётикубай особую декоративность. Японцы удостоили эти растения почетного титула "трех друзей зимнего холода". На языке новогодних символов эта неразлучная троица напоминает о верности и необходимости активно сопротивляться всему, что мешает жить, – от вируса гриппа до мирового финансового кризиса.
Как и рождественскую ель, кадомацу используют только в О-сёгацу. 7 января ветки новогодней сосны, украшавшие дом, торжественно сжигают на костре. А вот симэнаву вывешивают и в другие праздники. Огромный круг из соломенной веревки на специальном каркасе ставят у входа в синтоистские святилища и в намоленных местах, чтобы подчеркнуть их святость. Пройдя через нее так, чтобы описать несколько восьмерок, можно отогнать от себя болезни и притянуть удачу в новом году.
В некоторых случаях сосновые лапы заменяют ветками персика – момо, навевающего японцам мысли о долголетии, бессмертии и – опять-таки! – поразительной жизнестойкости. Нежным лепесткам его цветов не страшна даже лютая стужа: бросая ей вызов, они раскрываются на заснеженных ветках при первом дыхании весны.
Продуктовый набор
Японцы украшают дома к празднику не только ветками и травой. Присмотритесь к декоративной связке – вакадзари, висящей над дверью. Чего в ней только нет! На листьях папоротника и морской капусты картинно возлежит в горьких апельсинах перехваченный соломенным жгутом морской рак – о-эби. Попросту – большая креветка! Ее название записывается двумя иероглифами, которые можно прочитать как "морской старец". В процессе приготовления членистоногий пенсионер скрючивается, обзаводясь горбом, но бравого вида при этом не теряет. Национальное сознание прочно связало этот морепродукт со счастливой старостью и активным долголетием!
Все права на материалы, находящиеся на сайте женского журнала SuperStyle.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка (hyperlink) на SuperStyle.ru обязательна.